Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

to be soft

  • 1 μαλακός

    μᾰλᾰκός, ή, όν,
    A soft:
    I of things subject to touch,

    εὐνή Il.9

    . 618;

    κώεα Od.3.38

    ;

    τάπης μαλακοῦ ἐρίοιο 4.124

    ;

    χιτών Il.2.42

    , PSI 4.364.5 (iii B.C.);

    πέπλοι Il.24.796

    ; νειὸς μ. fresh-ploughed fallow, 18.541; λειμῶνες μ. soft grassy meadows, Od.5.72, cf. Il.14.349;

    πόας ἄνθος Sapph.54

    ;

    τάπητες.. -ώτεροι ὕπνω Theoc.15.125

    ; of the skin or flesh,

    μ. παρειαί S.Ant. 783

    (lyr.);

    χρώς E.Med. 1403

    (anap.);

    σώματα X.Mem.3.10.1

    ; πρόβατα μ. soft-fleeced, D.47.52; τόποι πεδινοὶ καὶ μ., opp. hard, rugged ground, Arist.HA 607a10; οἱ κρημνοὶ οἱ μ. ib. 615b31;

    μ. πέτρα SIG970.8

    (iii B.C.), PPetr.2p.6 (iii B.C.); μ. τέφρα a slow fire, Ph.Bel.89.36; so

    μ. πῦρ Androm.

    ap. Gal.13.26;

    μ. ἀνθρακιά Dsc.2.76

    ; ὕδωρ μ., of marsh water, A.Fr.192.8 (anap.), Pl.Ti. 59d (cf. μαλθακός); of soil, X.Oec.19.8, Pl.Criti. 111b. Adv., μαλακῶς ἐνεύδειν, εὑδέμεναι, to sleep softly, i.e. on soft bedding, Od. 3.350, 24.255;

    μαλακώτατα καθεύδειν X.Mem.2.1.24

    ; καθίζου μ. sit softly, i.e. on a cushion, Ar.Eq. 785;

    ὑποστορεῖτε μ. τῷ κυνί Eub.90

    , cf. 108; but ὡς μ. ἐσθίεις what dainty food you have! Thphr.Char.2.10.
    2 μαλακά (sc. σκεύη), τά, household utensils, Men.Per.Fr.3, Diph.19.
    II of things not subject to touch, gentle,

    θάνατος Od. 18.202

    ;

    ὕπνος Il.10.2

    ;

    κῶμα 14.359

    ; μ. ἔπεα soft, fair words, 1.582, 6.337;

    λόγοι Od.1.56

    ;

    ἐπαοιδαί Pi.P.3.51

    ;

    παρηγορίαι A.Ag.95

    (anap.);

    αὖραι X.Oec.20.18

    ; μ. βλέμμα tender, youthful looks, Ar. Pl. 1022;

    μαλακὰ φρονέων ἐσλοῖς Pi.N.4.95

    ; μ. οἶνος mild, Arist.Pr. 873b34; μ. [φωνή] soft, Id.Aud. 803a8 ([comp] Comp.); of scent, faint, delicate, Thphr.HP6.7.4; of climate, mild, ib.6.8.1. Adv.

    μαλακῶς, αὐλεῖν Arist.Aud. 803a20

    ;

    ἐὰν τὰ σκληρὰ μ. λέγηται Id.Rh. 1408b9

    .
    2 light, mild, -

    ώτεραι ζημίαι Th.3.45

    .
    III of persons or modes of life, soft, mild, gentle, μαλακώτερος ἀμφαφάασθαι easier to handle, of a fallen hero, Il.22.373;

    ἐκ τῶν μ. χώρων μ. ἄνδρας γίνεσθαι Hdt.9.122

    ; -

    ώτερον ἐκ σκληροτέρου τὸ τῆς ψυχῆς ἦθος Pl.Lg. 666b

    ;

    ἀρνίου -ώτερος Philippid.29

    ; -

    ώτερον τὸ ἦθος τὸ τῶν θηλειῶν Arist.HA 608a25

    ;

    ἀρρένων καὶ μ. ἠθῶν καὶ πράξεων Phld.Mus.p.92

    K.
    2 in bad sense, soft,

    μ. ἐν τῇ ξυναγωγῇ τοῦ πολέμου Th.2.18

    ;

    μ. ἦν περὶ τοῦ μισθοῦ Id.8.29

    ;

    πρὸς τὸ πονεῖν X.Mem.1.2.2

    . Adv. -

    κῶς, ξυμμαχεῖν Th.6.78

    ; - ωτέρως ἀνθήπτετο attacked him somewhat feebly, Id.8.50;

    μ. φιλεῖν X.Mem.3.11.10

    .
    b faint-hearted, cowardly, Th.6.13, X. HG4.5.16 ([comp] Comp.), etc.
    c morally weak, lacking in self-control, Hdt.7.153 ([comp] Comp.);

    ἀντίκειται τῷ μ. ὁ καρτερικός Arist.EN 1150a33

    : c. inf.,

    μαλακὸς καρτερεῖν πρὸς ἡδονάς τε καὶ λύπας Pl.R. 556c

    ;

    τὸ τρυφῶν καὶ μ. Ar.V. 1455

    (lyr.); μ. οὐδὲν ἐνδιδόναι not to give in from weakness or want of spirit, Hdt.3.51, 105, Ar.Pl. 488; τὰ μ. indulgences, Epich.288, cf. X.Cyr.7.2.28.
    d = παθητικός, PHib.1.54.11 (iii B.C.), 1 Ep.Cor.6.9, Vett.Val.113.22, D.L.7.173.
    e of music, soft, effeminate,

    μ. ἁρμονίαι Pl.R. 398e

    , 411a, cf. Arist.Pol. 1290a28; tuned to a low pitch, opp.

    σύντονος, χρῶμα μ. Cleonid.Harm.7

    , etc.
    g of reasoning, weak, loose,

    λόγος Isoc.12.4

    ([comp] Comp.), cf. 5.149 ([comp] Comp.);

    λόγος λίαν μ. Arist.Metaph. 1090b8

    . Adv. -κῶς, συλλογίζεσθαι to reason loosely, Id.Rh. 1396b1 ([comp] Comp.);

    ἀποδεικνύειν -ώτερον Id.Metaph. 1025b13

    .
    3 weakly, sickly, - κῶς ἔχειν to be ill, Hermipp.58, Ps.-Hdt. Vit.Hom.34, Luc.DDeor.9.1; -

    κῶς διάκειται PCair.Zen.263.3

    (iii B.C.).
    IV Adv. - κῶς, v. supr. I, II, III.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαλακός

  • 2 πρηύνετ'

    πρηύ̱νετε, πραύνω
    make soft: aor subj act 2nd pl (epic ionic)
    πρηύ̱νετε, πραύνω
    make soft: pres imperat act 2nd pl (ionic)
    πρηύ̱νετε, πραύνω
    make soft: pres ind act 2nd pl (ionic)
    πρηύ̱νεται, πραύνω
    make soft: aor subj mid 3rd sg (epic ionic)
    πρηύ̱νεται, πραύνω
    make soft: pres ind mp 3rd sg (ionic)
    πρηύ̱νετο, πραύνω
    make soft: imperf ind mp 3rd sg (ionic)
    πρηύ̱νετε, πραύνω
    make soft: imperf ind act 2nd pl (ionic)

    Morphologia Graeca > πρηύνετ'

  • 3 χλιδή

    χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 3rd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    χλιδή
    delicacy: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χλιδή

  • 4 χλιδῇ

    χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 3rd sg (doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    χλιδή
    delicacy: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χλιδῇ

  • 5 χλιδήι

    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres ind act 3rd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    χλιδῇ, χλιδή
    delicacy: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χλιδήι

  • 6 χλιδῆι

    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres ind act 3rd sg (doric)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    χλιδῇ, χλιδάω
    to be soft: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    χλιδῇ, χλιδή
    delicacy: fem dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > χλιδῆι

  • 7 χλιδώ

    χλιδάω
    to be soft: pres imperat mp 2nd sg
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    χλιδάω
    to be soft: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > χλιδώ

  • 8 χλιδῶ

    χλιδάω
    to be soft: pres imperat mp 2nd sg
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    χλιδάω
    to be soft: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    χλιδάω
    to be soft: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    χλιδάω
    to be soft: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > χλιδῶ

  • 9 μαλακιάν

    μαλακία
    softness: fem gen pl (doric aeolic)
    μαλακιάω
    become soft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    μαλακιάω
    become soft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    μαλακιάω
    become soft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    μαλακιᾶ̱ν, μαλακιάω
    become soft: pres inf act (epic doric)
    μαλακιάω
    become soft: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > μαλακιάν

  • 10 μαλακιᾶν

    μαλακία
    softness: fem gen pl (doric aeolic)
    μαλακιάω
    become soft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    μαλακιάω
    become soft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    μαλακιάω
    become soft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    μαλακιᾶ̱ν, μαλακιάω
    become soft: pres inf act (epic doric)
    μαλακιάω
    become soft: pres inf act (attic doric)

    Morphologia Graeca > μαλακιᾶν

  • 11 μαλθάκ'

    μαλθακά, μαλθακός
    soft: neut nom /voc /acc pl
    μαλθακά̱, μαλθακός
    soft: fem nom /voc /acc dual
    μαλθακά̱, μαλθακός
    soft: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    μαλθακέ, μαλθακός
    soft: masc voc sg
    μαλθακαί, μαλθακός
    soft: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > μαλθάκ'

  • 12 μαλάκ'

    μαλακά, μαλακός
    soft: neut nom /voc /acc pl
    μαλακά̱, μαλακός
    soft: fem nom /voc /acc dual
    μαλακά̱, μαλακός
    soft: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    μαλακέ, μαλακός
    soft: masc voc sg
    μαλακαί, μαλακός
    soft: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > μαλάκ'

  • 13 πραύνη

    πρᾱύ̱νῃ, πραύνω
    make soft: aor subj mid 2nd sg
    πρᾱύ̱νῃ, πραύνω
    make soft: aor subj act 3rd sg
    πρᾱύ̱νῃ, πραύνω
    make soft: pres subj mp 2nd sg
    πρᾱύ̱νῃ, πραύνω
    make soft: pres ind mp 2nd sg
    πρᾱύ̱νῃ, πραύνω
    make soft: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > πραύνη

  • 14 πραύνῃ

    πρᾱύ̱νῃ, πραύνω
    make soft: aor subj mid 2nd sg
    πρᾱύ̱νῃ, πραύνω
    make soft: aor subj act 3rd sg
    πρᾱύ̱νῃ, πραύνω
    make soft: pres subj mp 2nd sg
    πρᾱύ̱νῃ, πραύνω
    make soft: pres ind mp 2nd sg
    πρᾱύ̱νῃ, πραύνω
    make soft: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > πραύνῃ

  • 15 τέρειν'

    τέρεινα, τέρην
    soft: fem nom /voc sg
    τέρεινα, τέρην
    soft: neut nom /voc /acc pl
    τέρεινε, τέρην
    soft: masc voc sg
    τέρειναι, τέρην
    soft: fem nom /voc pl
    τέρειναι, τέρην
    soft: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > τέρειν'

  • 16 χλιδάν

    χλιδάω
    to be soft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    χλιδάω
    to be soft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    χλιδάω
    to be soft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    χλιδᾶ̱ν, χλιδάω
    to be soft: pres inf act (epic doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres inf act (attic doric)
    χλιδή
    delicacy: fem gen pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > χλιδάν

  • 17 χλιδᾶν

    χλιδάω
    to be soft: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    χλιδάω
    to be soft: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    χλιδάω
    to be soft: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    χλιδᾶ̱ν, χλιδάω
    to be soft: pres inf act (epic doric)
    χλιδάω
    to be soft: pres inf act (attic doric)
    χλιδή
    delicacy: fem gen pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > χλιδᾶν

  • 18 ἁπαλός

    ἁπᾰλός, ή, όν,
    A soft to the touch, tender: in Hom. mostly of the human body,

    ἁπαλὴν ὑπὸ δειρήν Il.3.371

    ;

    παρειάων ἁπαλάων 18.123

    ;

    ἁπαλοῖο δι' αὐχένος ἦλθεν ἀκωκή 17.49

    ;

    ἁ. πόδες 19.92

    ; ἁ. τέ σφ' ἦτορ ἀπηύρα, i. e. the life of young animals, 11.115;

    ἵεσαν αὐδὴν ἐξ ἁπαλῶν στομάτων Hes.Sc. 279

    ;

    δέρα Sapph.Supp.23.16

    ; of persons, delicate,

    παῖδες Alc.Supp.14.5

    ;

    εὐμορφοτέρα.. τᾶς ἀπάλας Γυρίννως Sapph.76

    ; of flowers, ἄνθρυσκα Ead.Supp.25.13; rare in Trag., and only in lyr.,

    παρειά A.Supp.70

    ;

    βρέφος ἁ. E.IA 1285

    ;

    βλέφαρον τέγγουσ' ἁ. El. 1339

    ; more freq. in Com.,

    σισύμβριον Cratin.239

    ;

    κρέα Ar.Lys. 1063

    ;

    δάκτυλοι Alex.48

    ;

    θερμολουσίαις ἁπαλοί Com.Adesp.56

    ; so in Prose,

    ἁ. ψυχή Pl.Phdr. 245a

    ; of raw fruit, Hdt.2.92, cf. X.Oec.19.18; of tender meat, Id.An.1.5.2; soft-boiled, of eggs, Cael.Aur. AP2.18; of a gentle fire, Philem.79.8, D.S.3.25.
    II metaph., soft, gentle, ἁπαλὸν γελάσαι laugh gently, Od.14.465; ἁ. δίαιτα soft, delicate, Pl.Phdr. 239c;

    τῶ αὐτῷ.. χρησώμεθα τεκμηρίῳ περὶ Ἔρωτα ὅτι ἁπαλός Id.Smp. 195e

    (also in [comp] Sup.); ἁ. εἴσπλους λιμένος, opp. τραχύς, Cratin.357. Adv. ἁπαλῶς, ὀπτᾶν to roast moderately, Sotad. Com.1.16: [comp] Comp.

    ἁπαλωτέρως, ἅπτεσθαι Hp.Art.37

    .
    2 in bad sense, soft, weak, ὡς ἁ. καὶ λευκὸς [οἶνος] Cratin.183;

    λευκός, ἐξυρημένος, γυναικόφωνος, ἁ. Ar.Th. 192

    . [ᾰπᾰλος; for καλάμῳ.. ὑπᾱπάλῳ, in Theoc.28.4, is corrupt.]

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁπαλός

  • 19 απαλώτατ'

    ἁπαλώτατα, ἁπαλός
    soft to the touch: adverbial superl
    ἁπαλώτατα, ἁπαλός
    soft to the touch: neut nom /voc /acc superl pl
    ἁπαλώτατε, ἁπαλός
    soft to the touch: masc voc superl sg
    ἁπαλώταται, ἁπαλός
    soft to the touch: fem nom /voc superl pl

    Morphologia Graeca > απαλώτατ'

  • 20 ἁπαλώτατ'

    ἁπαλώτατα, ἁπαλός
    soft to the touch: adverbial superl
    ἁπαλώτατα, ἁπαλός
    soft to the touch: neut nom /voc /acc superl pl
    ἁπαλώτατε, ἁπαλός
    soft to the touch: masc voc superl sg
    ἁπαλώταται, ἁπαλός
    soft to the touch: fem nom /voc superl pl

    Morphologia Graeca > ἁπαλώτατ'

См. также в других словарях:

  • Soft drink naming conventions — Soft drinks are called by many names in different places of the world. Africa Ethiopia Soft drinks are generally known in Ethiopia by the Amharic word leslassa , meaning literally smooth . The popular brand names Koka (Coke) and Mirinda (Orange… …   Wikipedia

  • soft — W2S2 [sɔft US so:ft] adj comparative softer superlative softest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not hard)¦ 2¦(not rough)¦ 3¦(not loud)¦ 4¦(colour/light)¦ 5¦(no hard edges)¦ 6¦(rain/wind)¦ 7¦(not strict)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • Soft — (s[o^]ft; 115), a. [Compar. {Softer} (s[o^]ft [ e]r); superl. {Softest}.] [OE. softe, AS. s[=o]fte, properly adv. of s[=e]fte, adj.; akin to OS. s[=a]fto, adv., D. zacht, OHG. samfto, adv., semfti, adj., G. sanft, LG. sacht; of uncertain origin.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Soft clam — Soft Soft (s[o^]ft; 115), a. [Compar. {Softer} (s[o^]ft [ e]r); superl. {Softest}.] [OE. softe, AS. s[=o]fte, properly adv. of s[=e]fte, adj.; akin to OS. s[=a]fto, adv., D. zacht, OHG. samfto, adv., semfti, adj., G. sanft, LG. sacht; of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Soft coal — Soft Soft (s[o^]ft; 115), a. [Compar. {Softer} (s[o^]ft [ e]r); superl. {Softest}.] [OE. softe, AS. s[=o]fte, properly adv. of s[=e]fte, adj.; akin to OS. s[=a]fto, adv., D. zacht, OHG. samfto, adv., semfti, adj., G. sanft, LG. sacht; of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Soft crab — Soft Soft (s[o^]ft; 115), a. [Compar. {Softer} (s[o^]ft [ e]r); superl. {Softest}.] [OE. softe, AS. s[=o]fte, properly adv. of s[=e]fte, adj.; akin to OS. s[=a]fto, adv., D. zacht, OHG. samfto, adv., semfti, adj., G. sanft, LG. sacht; of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Soft dorsal — Soft Soft (s[o^]ft; 115), a. [Compar. {Softer} (s[o^]ft [ e]r); superl. {Softest}.] [OE. softe, AS. s[=o]fte, properly adv. of s[=e]fte, adj.; akin to OS. s[=a]fto, adv., D. zacht, OHG. samfto, adv., semfti, adj., G. sanft, LG. sacht; of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Soft grass — Soft Soft (s[o^]ft; 115), a. [Compar. {Softer} (s[o^]ft [ e]r); superl. {Softest}.] [OE. softe, AS. s[=o]fte, properly adv. of s[=e]fte, adj.; akin to OS. s[=a]fto, adv., D. zacht, OHG. samfto, adv., semfti, adj., G. sanft, LG. sacht; of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Soft money — Soft Soft (s[o^]ft; 115), a. [Compar. {Softer} (s[o^]ft [ e]r); superl. {Softest}.] [OE. softe, AS. s[=o]fte, properly adv. of s[=e]fte, adj.; akin to OS. s[=a]fto, adv., D. zacht, OHG. samfto, adv., semfti, adj., G. sanft, LG. sacht; of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Soft mute — Soft Soft (s[o^]ft; 115), a. [Compar. {Softer} (s[o^]ft [ e]r); superl. {Softest}.] [OE. softe, AS. s[=o]fte, properly adv. of s[=e]fte, adj.; akin to OS. s[=a]fto, adv., D. zacht, OHG. samfto, adv., semfti, adj., G. sanft, LG. sacht; of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Soft palate — Soft Soft (s[o^]ft; 115), a. [Compar. {Softer} (s[o^]ft [ e]r); superl. {Softest}.] [OE. softe, AS. s[=o]fte, properly adv. of s[=e]fte, adj.; akin to OS. s[=a]fto, adv., D. zacht, OHG. samfto, adv., semfti, adj., G. sanft, LG. sacht; of… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»